The subject of this post is beer—in particular, three contemporary South African English words for a big beer: quart, ngudu, and Zamalek.
The people at the Guardian newspaper recently found themselves asking whether the world’s biggest dictionary could survive in the age of the internet. It's a changed game, and dictionaries can thrive.
Everyone’s favourite lexicographical publisher of English in America, Merriam-Webster, recently added 850 new words and definitions to its dictionary
Many dictionaries announce a Word of the Year at the end of each year. In this post, a number of words and phrases newly popular in 2017 – antifa, blockchain, double down, gig economy, Trumpian, and womxn – are considered to see if they are contenders for the title
Some words and phrases today mainly associated with social media have been around for a long time
A breakdown of the top 5 most popular research articles on SAE at GQOM over the last six months
South African English has been assimilating adverbs, adapting, calquing or loaning them from local languages for more than two centuries. In this post, I examine some features of "classical" Afrikaans-derived adverbs in SAE; and describe a number of new ones from isiXhosa, isiZulu, and Setswana that are moving in from the margins
Insights into the macabre world of lexicography
"Eish" is a common interjection in South Africa. In this post, I consider it as an element of South African English, conduct a speculative enquiry into its etymology, and analyse the word’s relation to ‘you’ in informal written public discourse
More on the history of the English language, this time from The Open University in the form of an 11 minute animated video on YouTube.